乙澄(路人乙/小乙)。小乙流浪記
我叫路人乙,啊不對應該叫乙澄,或是小乙?
總之這三種名字隨便叫都行,我不是那種拘泥小節的人。我生日從沒記過,星座生肖啥的從來不在意,那個又不能吃,何必這麼認真?
填問卷要不是因為可以拿到贈品,重點我填的是從公司順來的委託號碼,服務人員打過去被纏上的表情真想看看。
呵呵呵~
順帶一提,我在介紹我的生平,啊,是我的人生走馬燈...等等錯了,是我的16歲回憶錄......總之大家知道我在說啥就好。
「喲!男孩,跳的真不錯,這是從哪學來?」一個黑人擲落硬幣到我的咖啡杯裡,不用擔心他是空的。外國人的表達一向的很大方,換作是在台灣我想沒有幾個人會對我過目。
「學、自己。」我的英文很破,對於一個在台灣鄉下土生土長天天跟泥鰍打交道的傢伙,就是講了英文發音也跟一般人有很大的差距,反正我只要繼承我爸爸的批發商職業就行了,論做生意我那光頭老爸還比我不會搞門路,總有一天換我爸求我跟他簽合約那個樣子真是爽死了啊哈哈哈。
偏離主題了,除了知道我英文很破加上想把我爸踩在腳底讓他永不超生之外,不知道大家有沒有注意到一點?我的人生走馬燈為何會浮現,不是,是我為何要回憶我這16歲以來的生平。
我目前在美國。
而且身無分文外加不會說英語,另外,我的手機正在爸爸的行李箱用行充充電著。
慘絕人寰。這四個字拿來形容我的處境,似乎挺適合的?大概。
我爸是路痴,我是路痴到連上帝都要懷疑是被偷加了其他成分的超級大路痴。
我爸好一點來外國做生意還有人會帶著他走,但我這個順道跑來觀光的便宜兒子根本不會有人管,我現在是在哪?那啥……三芙蓉C四扣?再問一下說金門城市,那不是我們台灣的金門嗎,怎麼會到這邊來?
啊,有中文翻譯,現在的科技真是方便,連路牌上都有標註中文。
舊……金……山?我不是在紐約嗎舊金山離紐約多遠?我可沒上過美洲地圖記不起來啊。
再次感嘆科技的發達,舊金山高樓林立,不一會兒我就找到了電子時鐘。算一算老爸說過離開的時間,6月23日的中午起飛,我再看看時鐘,6/23的12:00。
「轟─────」一架飛機從我頭頂經過發出極大的聲響,我用我那面癱臉抬頭,看不出臉上的表情。
應該不是那家飛機吧絕對不是啊哈哈怎麼可能那麼剛好我爸怎麼可能丟下我自己一個人呢就算我爸說他們會帶舊金山轉機也不可能吧啊哈哈……
但就在兩天之後,餓到快死的我在找到口袋裡爸爸塞的紙條之後,我終於意識到我被拋棄了。
紙條上寫:便宜兒子,路痴了就自己賺機票回來吧啊哈哈~
那個死老爸!
接續上題,總之街舞這種東西在美國不管什麼地方都有,於是我開啟了我的街舞生涯,不管是舊時代的方塊舞還是現代的動作我全部都學起來,以此來賺我的機票錢。學到街舞跟賺到錢真是一舉兩得。這都
要感謝我聰明的大腦,哼哼哼。
跟我搭話的黑人叫做麥克,還有他那些充滿雄偉肌肉的兄弟們,也是一樣跳街舞的,接著我就在他們開的俱樂部窩了下來,這再次見證了外國兄弟的好客大方跟熱情。每天見到麥克和他的兄弟們揮灑汗水,那水滴流過麥色肌膚的誘惑真是讓我想要衝上去給他舔個幾把都不夠。
咳咳,不過為了我的床和食物……跟俱樂部……跟麥克,對,就是跟麥克,不過為了我跟麥克的友誼我當然沒有這麼做,比起來我更喜歡看見他們在床上……小孩子十八禁的動作……不我什麼都沒說,大家剛剛什麼都沒聽到吧啊哈哈。
啊,我當然不可能正大光明站在麥克兄弟面前為他們吶喊助威,針孔攝影機你懂不懂,美國這種子彈滿天飛的地方你覺得找到一個針孔攝影機難嗎?
當然這就加速了我收集美國影集的速度,我想他們一定不會看見我收進袋子裡的笑容,應該沒有吧?
人家都說在困境之下激發的潛能非常人能比,三個禮拜內我就從台灣本土小孩變成了嘻哈的搖滾青年,跟哈佛生辯論是不太可能,但跟流氓嗆聲倒是不成問題。目前我最熟絡的有三句話,其中居然還有西班牙文跟法文,美國真是個文化沙拉碗我不得不這麼感嘆。
通常說完這三句話漂亮姐姐們只會有兩種反應,請我吃東西或是給我一巴掌,他們沒有叫警察我就很開心了。
啊你說是什麼意思……我記得西班牙語是說跟我來一場激情的夜晚吧,法文是你真是位美麗的小姐,英文是嘿,小妞,胸和屁股真是不錯。其中西班牙文跟英文是麥克教我的,法文是我跟一個同性戀法國人學
來的,一個男的這麼不長眼睛,不知道我可是男的嗎?
不過看在他讓我學了一句法文,我就暫時只讓他被爆一次菊花就可以了,不然要是太過分一些,可就是讓大眾看著他被爆菊了,呵呵呵~
總之這三種名字隨便叫都行,我不是那種拘泥小節的人。我生日從沒記過,星座生肖啥的從來不在意,那個又不能吃,何必這麼認真?
填問卷要不是因為可以拿到贈品,重點我填的是從公司順來的委託號碼,服務人員打過去被纏上的表情真想看看。
呵呵呵~
順帶一提,我在介紹我的生平,啊,是我的人生走馬燈...等等錯了,是我的16歲回憶錄......總之大家知道我在說啥就好。
「喲!男孩,跳的真不錯,這是從哪學來?」一個黑人擲落硬幣到我的咖啡杯裡,不用擔心他是空的。外國人的表達一向的很大方,換作是在台灣我想沒有幾個人會對我過目。
「學、自己。」我的英文很破,對於一個在台灣鄉下土生土長天天跟泥鰍打交道的傢伙,就是講了英文發音也跟一般人有很大的差距,反正我只要繼承我爸爸的批發商職業就行了,論做生意我那光頭老爸還比我不會搞門路,總有一天換我爸求我跟他簽合約那個樣子真是爽死了啊哈哈哈。
偏離主題了,除了知道我英文很破加上想把我爸踩在腳底讓他永不超生之外,不知道大家有沒有注意到一點?我的人生走馬燈為何會浮現,不是,是我為何要回憶我這16歲以來的生平。
我目前在美國。
而且身無分文外加不會說英語,另外,我的手機正在爸爸的行李箱用行充充電著。
慘絕人寰。這四個字拿來形容我的處境,似乎挺適合的?大概。
我爸是路痴,我是路痴到連上帝都要懷疑是被偷加了其他成分的超級大路痴。
我爸好一點來外國做生意還有人會帶著他走,但我這個順道跑來觀光的便宜兒子根本不會有人管,我現在是在哪?那啥……三芙蓉C四扣?再問一下說金門城市,那不是我們台灣的金門嗎,怎麼會到這邊來?
啊,有中文翻譯,現在的科技真是方便,連路牌上都有標註中文。
舊……金……山?我不是在紐約嗎舊金山離紐約多遠?我可沒上過美洲地圖記不起來啊。
再次感嘆科技的發達,舊金山高樓林立,不一會兒我就找到了電子時鐘。算一算老爸說過離開的時間,6月23日的中午起飛,我再看看時鐘,6/23的12:00。
「轟─────」一架飛機從我頭頂經過發出極大的聲響,我用我那面癱臉抬頭,看不出臉上的表情。
應該不是那家飛機吧絕對不是啊哈哈怎麼可能那麼剛好我爸怎麼可能丟下我自己一個人呢就算我爸說他們會帶舊金山轉機也不可能吧啊哈哈……
但就在兩天之後,餓到快死的我在找到口袋裡爸爸塞的紙條之後,我終於意識到我被拋棄了。
紙條上寫:便宜兒子,路痴了就自己賺機票回來吧啊哈哈~
那個死老爸!
接續上題,總之街舞這種東西在美國不管什麼地方都有,於是我開啟了我的街舞生涯,不管是舊時代的方塊舞還是現代的動作我全部都學起來,以此來賺我的機票錢。學到街舞跟賺到錢真是一舉兩得。這都
要感謝我聰明的大腦,哼哼哼。
跟我搭話的黑人叫做麥克,還有他那些充滿雄偉肌肉的兄弟們,也是一樣跳街舞的,接著我就在他們開的俱樂部窩了下來,這再次見證了外國兄弟的好客大方跟熱情。每天見到麥克和他的兄弟們揮灑汗水,那水滴流過麥色肌膚的誘惑真是讓我想要衝上去給他舔個幾把都不夠。
咳咳,不過為了我的床和食物……跟俱樂部……跟麥克,對,就是跟麥克,不過為了我跟麥克的友誼我當然沒有這麼做,比起來我更喜歡看見他們在床上……小孩子十八禁的動作……不我什麼都沒說,大家剛剛什麼都沒聽到吧啊哈哈。
啊,我當然不可能正大光明站在麥克兄弟面前為他們吶喊助威,針孔攝影機你懂不懂,美國這種子彈滿天飛的地方你覺得找到一個針孔攝影機難嗎?
當然這就加速了我收集美國影集的速度,我想他們一定不會看見我收進袋子裡的笑容,應該沒有吧?
人家都說在困境之下激發的潛能非常人能比,三個禮拜內我就從台灣本土小孩變成了嘻哈的搖滾青年,跟哈佛生辯論是不太可能,但跟流氓嗆聲倒是不成問題。目前我最熟絡的有三句話,其中居然還有西班牙文跟法文,美國真是個文化沙拉碗我不得不這麼感嘆。
通常說完這三句話漂亮姐姐們只會有兩種反應,請我吃東西或是給我一巴掌,他們沒有叫警察我就很開心了。
啊你說是什麼意思……我記得西班牙語是說跟我來一場激情的夜晚吧,法文是你真是位美麗的小姐,英文是嘿,小妞,胸和屁股真是不錯。其中西班牙文跟英文是麥克教我的,法文是我跟一個同性戀法國人學
來的,一個男的這麼不長眼睛,不知道我可是男的嗎?
不過看在他讓我學了一句法文,我就暫時只讓他被爆一次菊花就可以了,不然要是太過分一些,可就是讓大眾看著他被爆菊了,呵呵呵~